Metodología basada en el enfoque grupal contextualizado para perfeccionar las habilidades comunicativas del inglés (página 2)
Cuando se hace referencia a la puesta en práctica
de las teorías que se adquieren dentro de las aulas, se
trata de direccionar al desarrollo de la capacidad oral que un
estudiante de lengua inglesa como idioma extranjero debe adquirir
y aplicar en contextos no áulicos, es decir usar el idioma
inglés en situaciones cotidianas, rutinarias y de
ocio.
Una vez realizado un análisis basado en la
observación de un grupo de estudiantes del Centro
Americano Integral de Idiomas y Computación "CAINICOMPUT"
– sucursal Manta se manifiestan los siguientes
aspectos:
Muchas personas que estudian inglés en
centros de enseñanza, ya sean jóvenes o
adultos, estudiantes o profesionales tienen una capacidad de
expresión oral muy limitada a los temas
comúnmente impartidos.Escaza aplicación en las actividades
cotidianas o de ocio de la lengua inglesa
aprendida.Los estudiantes desarrollan habilidad de escuchar y
de lectura pero existe un sesgo en expresión oral y
pensamiento en la lengua extranjera.Al finalizar una capacitación en
inglés el discente pierde su práctica y tiende
a olvidar lo aprendido.Reducida confianza en las personas con conocimiento
del idioma de compartir y aplicar el inglés en sus
rutinas de tiempo libre entre hispano-hablantes.Solo se utiliza la lengua extranjera en el
salón de clase o en un campo específico de
trabajo y no fuera de ello.Se tiene una idea equivocada de que entre
hispano-hablantes no se debe emplear el inglés,
sólo cuando exista necesidad de comunicarse con
alguien ajeno a nuestra lengua madre.
Resulta claro entonces poder reconocer que existe un
problema dentro del proceso formativo para el conocimiento
de la lengua inglesa, por lo tanto existe Dificultades para la
sistematización de las habilidades comunicativas del
idioma inglés fuera del aula de clases en los estudiantes
egresados del Instituto "CAINICOMPUT".
Los diferentes centros de enseñanza del idioma
inglés, las universidades y colegios hacen su parte al
dotar al estudiante de herramientas útiles que les
permitan comprender mucho mejor su segunda lengua. Se utilizan
laboratorios, materiales didácticos que cada vez se
están revisando y mejorando, técnicas de trabajos
en grupo, etc. Pero si un estudiante al terminar un nivel de
estudios en inglés no puede desarrollar la capacidad del
habla (speaking) entonces se está fallando en algunos
aspectos del proceso de enseñanza – aprendizaje, y
se considera que un individuo no es suficiente para lograr dicho
progreso, porque para generar un diálogo se necesita de
dos o más actores en el proceso comunicativo. Entonces el
objeto de esta investigación es el proceso de
comunicación oral del idioma inglés en estudiantes
egresados del nivel avanzado del instituto
"CAINICOMPUT".
El trabajo grupal es un aspecto muy importante en este
proceso, ya que la participación en conjunto genera
confianza e integración de las personas que dentro del
mismo lo conforman. Y es mucho mas efectivo cuando se realizan
actividades que se consideran de interés común y en
la que todos puedan expresarse usando su segundo idioma sin estar
presionados por un ambiente de salón de clase o una
calificación, por tanto el objetivo de este
proyecto es diseñar una metodología basada en el
enfoque grupal contextualizado fuera del aula de clase para
perfeccionar las habilidades comunicativas en expresión
oral del idioma inglés.
Con la compilación de material
bibliográfico y la experiencia de varios docentes con sus
valiosos aportes e ideas se ha logrado establecer que la mejor
forma de mejorar la capacidad del habla en lengua inglesa es a
través de situaciones vivenciales reales por lo que la
presente investigación toma como campo de
acción a el tratamiento del enfoque grupal
contextualizado fuera del aula usando al idioma inglés en
el proceso comunicativo oral.
Esto permite proponer como hipótesis que
si se diseña una metodología basada en el enfoque
grupal contextualizado, se contribuirá al mejoramiento de
las habilidades comunicativas de expresión oral en los
estudiantes egresados del instituto "CAINICOMPUT".
Las tareas científicas que se
proponen en esta investigación son las
siguientes:
Determinar el desarrollo
histórico de las principales tendencias de los
procesos comunicativos en el idioma inglés.Caracterizar los elementos
teóricos asociados al proceso comunicativo y al
enfoque grupal contextualizado.Diagnosticar el estado actual del
enfoque grupal contextualizado fuera de las aulas de
clase.Fundamentar las estrategias grupales
para el perfeccionamiento de las habilidades
comunicativas.
Elaborar la estrategia educativa basada
en enfoques grupales contextualizados.
Como métodos y técnicas de
investigación se utilizaron:
Histórico – lógico: en la
determinación de tendencias históricas del objeto y
campo de investigación.
Análisis – síntesis: a lo largo de
toda la investigación para determinar los fundamentos de
trabajos grupales.
Dialéctico: para establecer la estrategia
educativa que tiene como base el trabajo en grupo.
Inducción y deducción: al momento de
presentar la hipótesis.
Métodos y técnicas empíricas: a
través de la observación en las manifestaciones del
problema, además de encuestas y entrevistas así
como también en la socialización del tema con
colegas y expertos en el ámbito.
Las técnicas estadísticas para procesar e
interpretar los resultados de la aplicación de los
métodos y técnicas empíricas.
El aporte práctico de la
investigación lo constituye el diseño de la
estrategia educativa basada en el enfoque grupal en los egresados
del instituto "CAINICOMPUT". Se lo desarrollara a través
de un "Club de Inglés".
La novedad científica está dada en
la lógica de gestión grupal contextualizada para el
desarrollo de las habilidades comunicativas en el idioma
inglés.
Conclusión
A partir del análisis efectuado se puede
señalar que la finalidad de la enseñanza de lenguas
extranjeras es que los alumnos sean capaces de comunicarse de
manera natural en contextos reales. Se trata por tanto de
enseñar a los estudiantes a convertirse en hablantes
ilimitados. Los métodos estructurales y audiolinguales
introdujeron grandes novedades metodológicas, y
experimentaron un gran éxito en los años 70 del
siglo XX. Sin embargo, se comprobó con frustración
que los estudiantes no eran capaces de transferir a la
comunicación real todo aquello que habían aprendido
en contexto de aula. La repetición mecánica de
estructuras no sirve para un efectivo y completo aprendizaje de
la lengua extranjera, ya que hay otros factores que determinan el
aprendizaje. Así, las bases teóricas del
método situacional fueron criticadas, y frente a la
teoría conductista que afirma que la lengua se aprende
mediante la imitación y el reforzamiento, surgieron los
enfoques cognitivistas en la
psicolingüística.
Partiendo del hecho de que no existe la
perfección metodológica, sino un saber hacer y
adaptación constante de métodos, teorías,
enfoques y estilos de enseñanza-aprendizaje, y partiendo
de los presupuestos metodológicos actuales, los
investigadores se inclinan a presentar el enfoque comunicativo
como el marco metodológico ideal de actuación
docente, al entender que el objetivo educativo del profesor de
lengua extranjera es que sus alumnos alcancen una competencia
comunicativa plena, lo que implica una competencia
lingüística, tener en cuenta el contexto donde se
produce la comunicación y por supuesto las
características de los alumnos, sus necesidades, estilos
de aprendizaje, condiciones e intención
comunicativa.
El método ideal debe asumir las teorías y
planteamientos metodológicos anteriores y, reconociendo
las aportaciones de cada uno de ellos, adoptar la teoría
del interaccionismo social[4]expuesto en la
presente investigación como enfoques grupales
contextualizados. Porque se considera que así se
aúnan las capacidades innatas del ser humano para aprender
una lengua extranjera con el hecho imponderable de vivir y
comunicarse en una sociedad y contexto concretos.
En definitiva, el método ideal sería aquel
que adopta los principios metodológicos del enfoque
comunicativo en el marco del interaccionismo social. Ésta
es la forma que, a día de hoy, parece ser la más
adecuada para conseguir los objetivos
pedagógicos.
Bibliografía
Wilkins, D, Notional Syllabuses.
Oxford, OUP, 1976.
Nunan, D, Syllabus Design. Oxford,
OUP, 1988.
Prabhu, N, "Procedural Syllabuses". In T.E.
Reed (ed.): Trends in Language Syllabus Design,
Singapore University Press/RELC, 1984.
CENTRO VIRTUAL CERVANTES. Diccionario
de términos clave de E/LE. Instituto Cervantes,
2003-2006. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/
[1] Wilkins, D, Notional Syllabuses. Oxford,
OUP, 1976.
[2] Nunan, D, Syllabus Design. Oxford, OUP,
1988.
[3] Prabhu, N, “Procedural
Syllabuses”. In T.E. Reed (ed.): Trends in Language
Syllabus Design, Singapore University Press/RELC, 1984.
[4] Desde esta perspectiva, se considera que
las personas aprenden y dan sentido al mundo que les rodea a
través de las interacciones en las que participan desde el
momento en que nacen. La aplicación de este enfoque a la
enseñanza de lenguas se traduce en que el aprendiente
aprende una segunda lengua o lengua extranjera cuando tiene
ocasión de usarla en interacciones significativas y, por
tanto, participa en la construcción de su propio
conocimiento y comprensión de la lengua. CENTRO VIRTUAL
CERVANTES. Diccionario de términos clave de E/LE.
Instituto Cervantes, 2003-2006. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele/
Autor:
Lic. Erick Fernando Pacheco Delgado
Lic. Jaime Oswaldo Terán
Universidad Estatal del Sur de Manabí
"UNESUM"
Jipijapa – Manabí – Ecuador
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |